Przydatne słówka, zdania, zwroty po niemiecku dla kierowców
Poniżej znajdziesz podstawowe słówka, zdania, zwroty po niemiecku dla kierowców. Ten mini słowniczek pomoże Ci w codziennych sytuacjach, ułatwiając komunikację i rozwiązywanie problemów. Ważne jest, aby zawsze mieć przy sobie telefon lub słownik, który może być pomocny w bardziej skomplikowanych sytuacjach.
Słówka i zwroty po niemiecku dla kierowców:
- Tankstelle – stacja benzynowa
- Stau – korek
- Ausfahrt – zjazd
- Einfahrt – wjazd
- Rastplatz – miejsce odpoczynku
- Gefahrgut – materiały niebezpieczne
- Notruf – telefon alarmowy
- Baustelle – budowa/roboty drogowe
- Spur – pas ruchu
- Parkplatz – parking
- Überholen – wyprzedzanie
- Vorfahrt – pierwszeństwo przejazdu
- Geschwindigkeitsbegrenzung – ograniczenie prędkości
- Nothaltebucht – zatoczka awaryjna
- Pannenhilfe – pomoc drogowa
- Fahrverbot – zakaz jazdy
- Maut – opłata drogowa
- Zoll – cło
- Grenze – granica
- Lichtsignale – sygnalizacja świetlna
- Achtung – uwaga
- Einbahnstraße – ulica jednokierunkowa
- Kontrollpunkt – punkt kontrolny
- Unfall – wypadek
- Geschwindigkeit – prędkość
- Ausweichroute – trasa alternatywna
- Reifen – opony
- Lichter – światła
- Lenkrad – kierownica
- Sicherheitsgurt – pas bezpieczeństwa
- LKW (Lastkraftwagen) – ciężarówka
- Anhänger – przyczepa
- Kreisverkehr – rondo
- Kreuzung – skrzyżowanie
- Ladepunkt – miejsce załadunku
- Erholungsraum – pokój do odpoczynku
- Tempolimit – ograniczenie prędkości
- Arbeitszeit des Fahrers – czas pracy kierowcy
- Strafe – kara
- Blitzer – radar
- Verkehrsunfall – wypadek drogowy
- Autobahn – autostrada
- Umleitungen – objazd
- Frachtbrief – list przewozowy
- Bremsen – hamulce
Podstawowe zwroty
- Dzień dobry / Dobry wieczór – Guten Morgen / Guten Abend
- Do widzenia – Auf Wiedersehen
- Dziękuję – Danke
- Proszę – Bitte
- Tak / Nie – Ja / Nein
- Przepraszam – Entschuldigung
- Mam problem – Ich habe ein Problem
- Nie rozumiem – Ich verstehe nicht
- Czy mówisz po angielsku? – Sprechen Sie Englisch?
Pytania związane z transportem
- Gdzie jest stacja benzynowa? – Wo ist die Tankstelle?
- Muszę zatankować – Ich muss tanken
- Potrzebuję pomocy drogowej – Ich brauche Pannenhilfe
- Gdzie mogę zaparkować ciężarówkę? – Wo kann ich den LKW parken?
- Szukam warsztatu – Ich suche eine Werkstatt
- Gdzie jest najbliższy parking dla ciężarówek? – Wo ist der nächste LKW-Parkplatz?
- Czy ta droga jest zamknięta? – Ist diese Straße gesperrt?
- Jaka jest dopuszczalna prędkość na tym odcinku? – Wie ist die zulässige Geschwindigkeit auf diesem Abschnitt?
- Jak mogę dojechać do autostrady? – Wie komme ich zur Autobahn?
- Czy jest tu ograniczenie wysokości? – Gibt es hier eine Höhenbegrenzung?
Frazy przydatne w pracy kierowcy
- Gdzie mogę rozładować ładunek? – Wo kann ich die Ladung abladen?
- Potrzebuję dokumenty przewozowe – Ich benötige die Frachtpapiere
- Czy to jest właściwy adres dostawy? – Ist dies die richtige Lieferadresse?
- Ile czasu zajmie rozładunek? – Wie lange dauert das Entladen?
- Potrzebuję przerwy – Ich brauche eine Pause
- Czy mógłbym prosić o pomoc przy rozładunku? – Könnte ich um Hilfe beim Entladen bitten?
- Kiedy jest termin dostawy? – Wann ist der Liefertermin?
- Gdzie znajdę biuro logistyki? – Wo finde ich das Logistikbüro?
- Czy mogę tu zostawić przyczepę? – Kann ich hier den Anhänger abstellen?
- Czy mogę prosić o potwierdzenie dostawy? – Könnte ich um eine Lieferbestätigung bitten?
Zwroty przydatne w razie wypadku lub awarii
- Miałem wypadek – Ich hatte einen Unfall
- Potrzebuję policję – Ich brauche die Polizei
- Potrzebuję karetkę – Ich brauche einen Krankenwagen
- Czy jesteś w porządku? – Geht es Ihnen gut?
- Gdzie jest najbliższy szpital? – Wo ist das nächste Krankenhaus?
- Czy mógłbyś wezwać pomoc techniczną? – Könnten Sie den technischen Dienst rufen?
- Mój pojazd uległ awarii – Mein Fahrzeug ist defekt
- Czy jest tu w pobliżu stacja diagnostyczna? – Gibt es hier in der Nähe eine Prüfstation?
- Potrzebuję pomocy w naprawie opony – Ich brauche Hilfe bei der Reifenreparatur
- Czy jest tu w pobliżu warsztat samochodowy? – Gibt es hier in der Nähe eine Autowerkstatt?
Wskazówki i pytania
- Jak dojechać do…? – Wie komme ich zu…?
- Czy jest tu w pobliżu restauracja? – Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant?
- Czy można tu zaparkować? – Kann man hier parken?
- Czy możesz mi pomóc? – Können Sie mir helfen?
- Ile to kosztuje? – Wie viel kostet das?
- Czy mógłbyś pokazać mi drogę na mapie? – Könnten Sie mir den Weg auf der Karte zeigen?
- Gdzie mogę znaleźć dobry hotel dla kierowców? – Wo finde ich ein gutes Fahrerhotel?
- Czy ten obszar jest bezpieczny dla parkowania? – Ist dieser Bereich sicher zum Parken?
- Czy w tej okolicy są jakieś restauracje czynne całą dobę? – Gibt es in dieser Gegend 24-Stunden-Restaurants?
- Jakie są lokalne przepisy dotyczące czasu pracy kierowcy? – Was sind die lokalen Vorschriften bezüglich der Arbeitszeit des Fahrers?
Zwroty w interakcjach społecznych
- Czy możemy to załatwić formalnie? – Können wir das formell regeln?
- Potrzebuję informacji o lokalnych przepisach drogowych – Ich brauche Informationen über lokale Verkehrsregeln
- Czy znasz kogoś, kto mówi po polsku? – Kennen Sie jemanden, der Polnisch spricht?
- Czy możesz powtórzyć? – Können Sie das wiederholen?
- Czy możesz mówić wolniej? – Können Sie langsamer sprechen?
Wskazówki kulturowe
- Niemcy cenią sobie punktualność, więc staraj się być zawsze na czas.
- Zawsze używaj form grzecznościowych, zwłaszcza w rozmowach z nieznajomymi – mówienie na “ty” (Du) jest zastrzeżone dla bliskich znajomych i rodziny. W kontaktach zawodowych używaj formy “Sie”.
- Niemcy doceniają bezpośrednią i jasną komunikację. Nie wahaj się pytać, jeśli czegoś nie rozumiesz.
Zobacz także: Życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku